admin admin List
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

鴨川と貴船の「川床」の読み方が、なかなか覚えられない。
京都の夏の風物詩としては全国的にも有名だろうが、関西に住んでいたら夏になれば、どこかのテレビ局で必ず特集があるので、知らない人はいないと言ってもいいぐらいだ。(と思う)
しかし、私のように読み方が覚えられない人、あるいは知らない人は、結構いるんじゃないか?
「かわゆか」?「かわどこ」?どっちの読み方が正しいの?それとも全然別?
なんて思った人、それは「マチガイです!」(←唐沢くん風に。と言っても関西在住でなければ、わからんのか?)
鴨川が「かわゆか」、貴船が「かわどこ」が正しい。

同じ京都、同じような趣向の宴、同じ漢字だけど、読み方が違う。
ややこしい話です。
これが、なかなか覚えられません。
情けない話です。orz

ただ、言わせて貰えば、2つに違いがあるとわかっているだけマシな方です、私なんて。
テレビに出ているタレントさんたちなんぞ、鴨川だろうが貴船だろうが、自分の信じた読み方で発言されている方は多々おられます。
そして、そんな発言があっても番組内で誰が訂正するわけでもなく、番組がエンディングへと向かっていきます。
そうすると、その番組を見た人は、そのまま覚えてしまうわけで、さらに私のように「確かこうだったはず・・・。」といい加減に覚えている人は、記憶が混乱してしまうわけです。(←言い訳がましいが、事実なんです。)

「かわゆか」と「かわどこ」の違いはと言えば、鴨川の「かわゆか」は鴨川沿いに設置された高床を言い、貴船の「かわどこ」は、川を床で覆ったものを言います。
鴨川の「かわゆか」は未経験なので想像ですが、鴨川に吹く夜風が涼をもたらすのでしょうね。
それに対して、貴船の「かわどこ」(6~7年前に経験済)は、お尻のすぐ下に川が流れていて、真夏のお昼でも本当に涼しいです。
京の都の雰囲気を味わうならば、鴨川の「かわゆか」。
本当に涼を味わいたいのであれば、貴船の「かわどこ」がお薦めですね。

にしても・・・。
「かわゆか」「かわどこ」、どっちがどっちか、どうすれば覚えやすいでしょう???(^_^;)
スポンサーサイト

テーマ:花の京都 - ジャンル:地域情報




語呂合わせで。

「鴨川ユカちゃん。貴船トコちゃん」なんて、どうでしょ?

あぁぁ・これもしばらくすると「鴨川トコちゃん?」なんてごっちゃになりそうだなあ。

むむむ難しい・・・。
【2007/06/25 05:26】 URL | 木蓮 #ZVlmcHtg[ 編集]
> 「鴨川ユカちゃん。貴船トコちゃん」なんて、どうでしょ?

おぉ~、これ意外に覚えやすいかもぉ~!
二人とも、なにげに可愛い感じがするし。(笑)


> あぁぁ・これもしばらくすると「鴨川トコちゃん?」なんてごっちゃになりそうだなあ。

あうぅ・・・、そんなこと言っちゃダメです。
混乱しますです、はい。(^_^;)

歴史の年号を覚えるような語呂合わせを考えねば・・・。
【2007/06/25 23:59】 URL | りゅう #QIGpv1DA[ 編集]














管理者にだけ表示を許可する



| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2017 りゅうのうだ噺, All rights reserved.




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。